Šie žodžiai laimėjo paskutines 12 nacionalinių rašybos bičių



Žaisti Bitė Žaisti BitėAutorius: Breandanas Smialowskis / „Getty Images“

Yra daug pietiečių, apsėstas gramatikos, vis daugiau nerimauja, kai pusiau dvitaškiai yra dislokuoti netinkamai, ir dar daugiau, kurie vertina teisingai parašytus žodžius. (Dėl pastarųjų, ar ne visi mes?) Tai reiškia, kad kai kurie iš mūsų gali padėti, bet pasiūlyti korekciją, kai kas nors sumaišys savo „aš“ ir „E“, kai jie atvyks po „C“. Kai kuriuos žodžius reikia mokytis; kiti yra giliai įsišakniję. Tačiau yra viena vieta, kuri tikrai pasiūlys žodžių, kurie privers net labiausiai patyrusius burtininkus tarp mūsų. Tai „Scripps“ nacionalinė rašybos bitė . Pasukite paskutinius 12 metų, kai laimėjote bičių žodžius ir patikrinkite savo žinias. (Mes taip pat įtraukėme šių keblių terminų apibrėžimus, nes taip nėra žodžius girdime kiekvieną dieną.)



2006 m - Originalo kalba

(daiktavardis) Ur · spra · che - tėvų kalba, viena hipotetiškai rekonstruota iš vėlesnių kalbų, tokių kaip protogermanų
Iš vokiečių kalbos: „ur“, reiškiantis „originalas“, ir „sprache“, reiškiantis „kalba“

2007 m - serrefinas

(daiktavardis) šiltnamis - mažos žnyplės (medicininis spaustukas) kraujagyslei spausti operacijos metu





2008 m - guerdonas

(daiktavardis) guer - atlygis, atlygis
Xa a. Chaucerio („Rožės romėnas“) datos, kurias vėliau naudojo Šekspyras

2009 m - Laodicean

(būdvardis) La · od · i · ce · an - drungnas, abejingas ar nuoširdus religijos ar politikos atžvilgiu
„Apreiškimo knygos“ (3, 15–16) datos, kuriose Laodikėjos bažnyčia apibūdinama kaip „drungna“ arba atsidavime nepateisinama.



2010 m - stromhr

(daiktavardis) elektros laikrodis - reometras (priemonė klampių medžiagų srautui matuoti), matuojantis kraujo tekėjimo arterija kiekį ir greitį

2011 m - cymotrichous

(būdvardis) cy · mot · ri · chous - būdingi banguoti plaukai
Iš senovės graikų kalbos: „kuma“, reiškiantis „banga“, ir „trikh“, reiškiantis „plaukai“

2012 m - guetapenai

(daiktavardis) guet · a · rašikliai - pasala, spąstai, spąstai
Iš vidurinės prancūzų kalbos „de guet apens“, reiškiančio „su išankstiniu numatymu“



2013 m - knaidel

(daiktavardis) knai · del - matzo kamuolys
Nuo jidiš 'kneydel , „ir iš Vidurio Aukštosios Vokietijos„ knödel “

2014 m - muilo opera, stichomitija

(daiktavardis) lapų tonas - Europos laikraščio skiltis, kurioje pateikiama medžiaga, skirta pramogauti bendram skaitytojui
Kilo iš prancūzų laikraščių kaip priedas, kuriame pateikiama informacija apie populiarias meno, literatūros ar mados temas

(daiktavardis) sticho · mitas · ia - aktoriai & apos; dialogas, teikiamas kintamomis eilutėmis, imituojančiomis ginčus ar konfliktus (kaip graikų dramoje), kuriame dažnai vartojami ir sukami prieš tai buvusių eilučių žodžiai
Iš graikų kalbos: „stichos“, reiškiantis „eilutė“, „eilutė“ arba „stichija“, ir „mythos“, reiškiantis „kalba“ arba „mitas“

2015 m. - siluetai, nunatakas

(daiktavardis) sche · ren · schnit · te - menas pjaustyti popierių į dekoratyvinius dizainus
Iš vokiečių kalbos: „scherenschnitt“, reiškiantis „nukirptas žirkles“

(daiktavardis) vienuolė · a · tak - kalva arba kalnas, visiškai apsuptas ledyninio ledo
Iš inuitų: „nunataq“

2016 m - Feldenkrais, draugija

(medicinos prekės ženklas) Fel · den · krais - naudojama nurodyti kūno judesių, kurių pratimais bandoma sumažinti įtampą ir padidinti kūno ir proto supratimą, sistemą ar metodą.

(daiktavardis) ge · sell · schaft - socialiniai santykiai, kuriems būdingi beasmeniai ryšiai, sutartinės asociacijos ar pareiga asmeniui ar grupei

2017 m - Marokietis

(daiktavardis) mar · o · cain - briaunotas krepinis audinys, naudojamas moterų drabužiuose
Iš prancūzų kalbos: „krepas Marokietis “ reiškiantis „Maroko krepas“

ŽIŪRĖTI: Pietinės vietos tikriausiai neteisingai tariate

Ar šie žodžiai jus būtų sukrėtę? Įsiminkite juos ir išmuškite juos kitame susitikime ... Rašybos įgūdžiai yra pagrindinis vakarėlių triukas.